Intro Intro
KT tevékenysége      KT felépítése      Kapcsolat     Tagok      Médiapartnerek Magyar verzio English version
Aktuális hirek »
A Kolozsvár Társaság rendezvényei »
..... lásd tovább 
A Kolozsvár Társaság kiadványai »
..... lásd tovább 
Kolozsvári... »
..... lásd tovább 
Galériák »
..... lásd tovább 
Irások »
..... lásd tovább 
A Kolozsvár Társaság állandó kiállitásai »
..... lásd tovább 
Kulturális rendezvények »
..... lásd tovább 
Linkgyűjtemény »
..... lásd tovább 
Események »
..... lásd tovább 
 
Forum !
Forum » Kulturális rendezvények » Kolozsvári Magyar Főkonzulátus

vissza
2014. november 27. - Anna Löwenstein: A kőváros fontosság:
Csütörtökön 18 órai kezdettel kerül bemutatásra a Főkonzulátuson Anna Löwenstein angol írónő bestsellere, az eszparantóból magyarra fordított A kőváros.

Az eddig angolul, eszperantóul és franciául megjelent történelmi regény egy Britanniából Rómába elhurcolt brit lány története, aki rabszolgaként vívja meg harcait a sorssal. A regény sajátossága a nazarénusok feltűnése és Róma felgyújtása. A harmadik fejezetben Paulus is megjelenik, és felsejlik Petrus arca is.A szerző megjelenítő ereje döbbentes.

Jelen lesz a fordító, a parajdi Szász Lenke is. Csütörtök reggel a Kolozsvári Rádióban hallhatnak előzetest (a fordító a meghívott), délután pedig interjút hallhatnak a jelenleg a regényének egyik római színhelyére költözött Anna Löwenstein-nel (románra és magyarra fordítva) arról, hogyan készül lélekben a kolozsvári, és a napokban sorra kerülő amerikai bemutatójára.

A Fehér Holló Médiaklub Egyesület nevében

Szabó Csaba
 
   
 
 
beirta: Horváth László - 19:18 | 24 Noiembrie, 2014

Lásd a(z) "--- több fotó ----" újságban megjelent cikket itt.
 

2014. november 29. - Optimizmus eszperantó-magyarul
Rendhagyó könyvbemutatónak adott otthont csütörtök este Magyarország Kolozsvári Főkonzulátusának rendezvényterme: egy angol szerző eszperantóul írt történelmi regényének magyar fordítását ismertette, a vendéglátó Barabás János vezető konzul konferálásával, Szabó Csaba, a kiadó Fehér Holló Médiaklub Egyesület képviselője.
Ö. I. B.
    
 
 
 
válaszolt: Horváth László - 01:18 | 29 Noiembrie, 2014

Lásd a(z) "Szabadság" újságban megjelent cikket itt.

2014. nov. 28. - Eszperantoból magyarra - A kőváros
Anna Löwenstein angol írónő bestsellerét, A Kővárost eszperantóból fordította magyarra a parajdi pedagógus, Szász Lenke. Az Erdélyi Figyelő csütörtöki adásában arról beszélgettek a stúdió vendégei, hogyan lehet egy regényes történetnek olyan interetnikus aurát adni, hogy az belső és külső határokon egyaránt átvilágítson. Az Anna Löwensteinnel készített interjút Orbán S.Katalin készítette.
    
 
 
 
válaszolt: Horváth László - 02:24 | 29 Noiembrie, 2014

Lásd a(z) "Erdélyi Figyelő" újságban megjelent cikket itt.

 
Nyomtatóbarát verzió
KÉPZŐMŰVÉSZEK
... lásd tovább 
A Kolozsvár Társaság dokumentumai »
GYORSKERESÉS »
 
Newsletter
Név
Email
 
   
 © Gaudeamus Librarium designed by Robilix WEB